Untitled

noticias | biografias | discografía | imagenes | smasharte | chat | historia | detalles | videología
blog | juego | foro | zwan | letras | audio | links | premios | lista de correo |
inicio


Mellon Collie and the Infinite Sadness


Dawn to dusk

Tonight, tonight
Esta Noche

El tiempo nunca es tiempo en lo absoluto
Nunca puedes irte sin dejar un pedazo de juventud

Y nuestras vidas cambiaran para siempre
jamás seremos los mismos
...MIENTRAS MAS CAMBIAS, MENOS SIENTES...

CREE, CREE EN MI,
CREE
QUE LA VIDA PUEDE CAMBIAR
QUE NO ESTAMOS ATORADOS EN VANO

Nosotros no somos los mismos,
somos diferentes esta noche
ESTA NOCHE,TAN BRILLANTE
ESTA NOCHE

Y sabes que nunca estas seguro,
pero estas seguro de que podrías tener toda la razón

Si te aferras tu mismo a la luz
Y las chispas nunca desaparecen en tu ciudad, junto al lago
El lugar donde naciste

CREE,CREE EN MI,
CREE
EN LA RESUELTA URGENCIA DE AHORA
Y SI TU CREES no hay chance esta noche
ESTA NOCHE,TAN BRILLANTE

ESTA NOCHE
Cruicificaremos al hipócrita esta noche
LO SENTIREMOS TODO ESTA NOCHE...
los indescriptibles momentos de tu vida,ESTA NOCHE...
LO IMPOSIBLE ES POSIBLE ESTA NOCHE

CREE EN MI COMO YO CREO EN TI,
ESTA NOCHE.
Traducido por: Sol

Jellybelly
Jellybelly

bienvenido a ningún lugar firme
nada aquí en el pasado
nada pero memorias
que nunca estuvieron
somos de ningún lugar(3) a estar en
ningún lugar, somos de ningún lugar(2) a ver
viviendo haciéndome enfermo
de enfermo yo desearía morir
cayendo en la barriga de la bestia
no puedo mentir
tú eres de ningún lugar(3) a estar en
ningún lugar, tú eres de ningún lugar(2) a ver
no hay nada que hacer
no hay nada que sentir
no importa que quieras, así que
haste sentir mejor por ti mismo
lo haces y nunca
te entregaras para siempre
y vivirás por siempre
y para siempre, para siempre, serás para siempre a estar
para siempre, para siempre, serás para siempre para mi
Traducido por: Jose Araya

Zero
Cero

Mi reflejo, sucio espejo
No hay conexión conmigo mismo
Soy tu amante, soy tu cero
Soy la cara en tus sueños de cristal

Ahorra tus plegarias
Para cuando en realidad las necesites
Deshazte de tus preocupaciones y vuela
¿Quieres dar un paseo?

Ella es la indicada para mí
Ella es todo lo que necesito
Porque ella es la indicada para mí

El vacío es soledad
La soledad es limpieza
La limpieza es piedad
Y Dios está vacío igual que yo

Intoxicado con la locura
Estoy enamorado de mi tristeza
Farsantes de mierda, reinos encantados
Las víctimas de la moda mastican sus dientes de carbón

Nunca revelé que estaba en un barco hundiéndose
Nunca revelé que estaba abajo
Te culpas a tí mismo por lo que no puedes ignorar
Te culpas a ti mismo por querer más

Ella es la indicada para mi
Ella es todo lo que necesito
Ella es la indicada para mi
Ella es la indicada y la única.
Traducido por: Jose M. Herrera

Here is no way
Aqui no hay porque

la inutil busqueda de otro dia
la interminable busqueda de un conmovedor niño muerto
rimel seguro y labial perdido
culpable quemado por los intranquilos remordimientos de ser olvidado

y en tu tristes maquinas
permaneceras por siempre
desesperado y disgustado con quien siempre has sido
y eres un estrella
en algun lugar el jala cabello y
frunce el cuello, sonrie
un damante oculto no encontraras
una estrella secreta que no podra brillar sobre ti
puede el rey de la melancolia, ser por siempre condenado
-coro-
ardiendo con velocidad
perdido dentro de los sueños,de maquinas adolescentes

las inutiles buequedas, los dias vacios
las solitarias torres de largos errores
de rostros olvidados y amores canzados
sesiones siguen siendo nesesarias
y si das mas, tu resiviras mas
por que
-coro-

Traducido por: Leonardo Garcia


Bullet with Butterfly Wings
Bala con alas de mariposa

El mundo es un vampiro,enviado a drenar
destructores secretos te sostienen hasta las llamas
y que obtengo por mi dolor
deseos traicionados y una parte del juego

aún pensando que sé que demostraré
todo mi frío y cruel
como viejo trabajo

a pesar de toda mi rabia sigo siendo sólo una rata en una jaula
alguien dirá lo que se pierde que nunca puede ser salvado

ahora estoy desnudo,nada más que un animal
pero puedes fingir para un sólo espectaculo más
y que quieres yo quiero cambiar
y que has conseguido
cuando te sientes igual
dime que soy el único
dime que no hay nadie más
jesús fue hijo único
dime que soy el elegido
y aún creo que no puedo ser salvado
Traducido por: Catalina

Galapagos
Galapogos

¿No es gracioso como pretendemos que somos aún niños?
Suavemente robados bajo nuestras sábanas de cielo
Y rescátame de mí y de todo lo que creo
No negaré el dolor
No negaré el cambio
¿Y debería caer de la gracia aquí contigo?
¿Me abandonarás también?
¿Me abandonarás también?

Talla tu corazón para conservarlo en un viejo roble
Y guardame para adioses y canciones de cuna susurradas
Y dime que todavía soy el hombre que se supone que soy
No negaré el dolor
No negaré el cambio
¿Y debería caer de la gracia aquí contigo?
¿Me abandonarás también?
¿Me abandonarás también?

Es demasiado tarde para volver atrás, estoy corriendo fuera del sonido
Y estoy cambiando, cambiando
Y si morimos ahora mismo, este tonto que de alguna manera amas
Está aquí contigo
No negaré el dolor
No negaré el cambio
¿Y debería caer de la gracia aquí contigo?
¿Me abandonarías también?
¿Me abandonarías también?
Traducido por: Jose M. Herrera

Muzzle
Ocico, Bozal, Mordaza

Temo ser ordinario, justo como todo el mundo,
Yacer aquí y morir entre los llantos
A la deriva entre los días
Porque cada cosa que dije
Y cada sola cosa que he hecho se ha ido y muerto

Como todas las cosas algún día deberían muy seguramente acabar
Y los grandes amores algún día tendrán que partir
Sé que YO debo existir en este mundo

Mi vida ha sido extraordinaria
Bendecida, maldecida y ganada
El tiempo cura, pero yo estoy roto para siempre
Por y de paso...
¿Has alguna ves escuchado las palabras
Que estoy cantando en esta[s] canción[es]?
Son para la chica que he amado toda mi vida
¿Puede un sorbo de amor ser tan malo?

Como todas las cosas algún día deberían muy seguramente acabar
Y los grandes amores algún día tendrán que partir
Sé que YO debo existir en este mundo

Y en mi mente mientras estaba flotando
Muy por encima de las nubes
Unos niños se rieron de mí
Y caería ciertamente
Por pensar que yo iría a durar por toda la eternidad

Pero supe exactamte dónde estaba
Y supe el sentido [significado] de todo
Y supe la distancia hacia el sol
Y supe el eco que es el amor
Y conocí los secretos en tus cúspides
Y conocí el vacío de la juventud
Y conocí la soledad del corazón
Y conocí los murmullos del alma
Y el mundo está dibujado en tus manos
Y el mundo está esculpido sobre tu corazón
Y el mundo tan difícil de entender
Es el mundo sin el que no podrías vivir
Y conocí el silencio del mundo.

Traducido por: Ed


Take me down
Llevame abajo

Llevame abajo, bajo la tierra
no me bajaras, bajo la tierra
¿por que oh por que?, no hay luz
y si no puedo dormir, puedes aguantar
mi vida
y todo lo que veo eres tu
toma mi mano, me perdi donde comenze
en mi corazon, conozco todos mis errores
me ayudaras a entender
y yo creo en ti
tu eres mi otra mitad
alivia y cura...
cuando duermes,cuando sueñas, estare
ahi si me necesitas, cuando sea te
escuche cantar
hay un sol, vendra, el sol, oigo como
me llaman para que baje
me aferra ati una vez, un´primer amor,
y la vida acaba de comenzar y eres todo lo que veo
y suenan trompetas y vuelan angeles en el otro lado
y eres todo lo que veo, y todo lo que necesito amor que Dios puso en tu corazon
Traducido por: Daren


Twilight to Starlight
1979
1979

Los niños bien nunca tienen tiempo
En un alambre vivo
Sobre la calle
Tú y yo deberíamos conocernos
Un bicho de junio* brincando como una piedra
Con los faros apuntando hacia el amanecer
Estábamos seguros de que nunca veríamos un fin a todo esto
Y ni siquiera me importa
Sacudir este blues de cremallera
Y no sabemos
Ni dónde descansarán nuestros huesos
En la basura, supongo
Olvidados y absorbidos
Por la Tierra
Pon dos cruces a los vacantes y a los aburridos
Ellos no están seguros de lo que nos espera
La ciudad de la morfina resbalando
Lo que merecemos para ver
Que ni siquiera nos importa
Tan cansados como estamos
Sentímos la atracción
En la tierra de los mil culpables
Y cemento vertido
Lamentado y asegurado
A las luces y a las ciudades debajo
Más rápido que la velocidad del sonido
Más rápido de lo que pensábamos que nos iríamos
Bajo el sonido de la esperanza
Justine nunca supo las reglas
Colgada con los freaks y los ghouls
Ni siquiera hubo que pedir perdón
Te conozco mejor de lo que finges, para ver
Que ni siquiera nos importa
Sacudir este blues de cremallera
Y no sabemos
Ni dónde descansarán nuestros huesos
En la basura, supongo
Olvidados y absorbidos
Por la Tierra
La calle calienta la urgencia del sonido
Mientras puedes ver que no hay nadie por aquí
Traducido por:
Rodrigo

Thirty-three
33

Háblame en un lenguaje que pueda escuchar
Hazme reír antes de que me vaya

Profundamente de pensamiento
perdono a todos
como  las calles desordenadas
me saludan una vez más...

Sé que no puedo llegar tarde,
la cena esta esperando en la mesa...

MAÑANA... YA NO TENDRÉ EXCUSAS...

así me arrastro cuello arriba y encaro el frío
en mi mismo...

La tierra se ríe debajo de mis pies pesados
en la blasfemia,
en mi viejo desentonado andar

una aguja me guía a  mi hogar y a mi corazón
el sol esta afuera y arriba, y abajo de nuevo...
se que lo haré,
EL AMOR PUEDE DURAR PARA SIEMPRE

...Cisnes elegantes que nunca voltean la tierra...
Y TÚ PUEDES HACERLO DURAR,
por siempre,
TÚ PUEDES HACERLO DURAR...
por siempre

...Y por un momento me pierdo a mí mismo
envuelto en los placeres del mundo...

He viajado de aquí para allá y he vuelto de nuevo...
Pero en las mismas viejas guaridas aún encuentro a mis amigos

Los misterios no están listos para ser revelados

SIMPATÍAS!... estoy listo para regresar

me esforzaré,
EL AMOR PUEDE DURAR PARA SIEMPRE

...cisnes elegantes que nunca voltean la tierra...

MAÑANA...YA NO TENDRÉ EXCUSAS

Y TÚ PUEDES HACERLO DURAR...
por siempre tú
PUEDES HACERLO DURAR...
por  siempre tú
Traducido por: Sol

In the arms of the sleep
En Los Brazos Del Sueño

El sueño no vendrá a este cuerpo cansado ahora
La paz no vendrá a este corazón solitario
Hay algunas cosas con las que no viví
Pero quiero que sepas que te necesito ahora mismo
Te necesito esta noche

Robo un beso de los movimientos de su sombra dormida
Porque siempre la extrañaré donde sea que ella vaya
Y yo siempre la necesitaré más de lo que ella pueda necesitarme
Necesito a alguien que alivie mi mente
Pero a veces ése alguien es tan difícil de encontrar

Y haré cualquier cosa para mantenerla aquí esta noche
Y diré cualquier cosa para hacerla sentir bien
Y seré cualquier cosa para mantenerla aquí esta noche
Porque quiero que te quedes, conmigo
Te necesito esta noche

Ella viene a mí como un ángel fuera de tiempo
Como yo hago el papel de un santo arrodillado
Hay algunas cosas con las que no viví
Pero quiero que sepas que te necesito ahora mismo
Sufre mi deseo
Sufre mi deseo
Sufre mi deseo por tí.
Traducido por: Jose M. Herrera

Thru the eyes of ruby


Envuélveme siempre y arrástrame hacia adentro...con...
quizás...

tu inocencia es ternura,
tu inocencia es muerte...
tu inocencia es todo lo que tengo...

Respirando bajo el agua
y viviendo debajo de un cristal...

Y SI LE DAS UN PASEO A TU AMOR
ALREDEDOR DE LOS SECRETOS DE TUS SUEÑOS
TE ENCONTRARAS CON QUE TU AMOR SE HA IDO...
Y NO ES VERDADERAMENTE LO QUE PARECE...
APARECER PARA DESAPARECER
BAJO TODAS TUS LÁGRIMAS OSCURAS

Creo en el nunca, creo en todos los caminos,
pero las creencia no está advertida,
creencia es solo algo de fe
y la fe no puede ayudarte a escapar...

Y con esta sortija me caso de verdad,
y con esta sortija me caso ahora,
y con esta sortija hago el papel de un muerto...

..pero nadie está preguntando por la verdad...

Y SI LE DAS UN PASEO A TU AMOR
ALREDEDOR DE LOS SECRETOS DE TUS SUEÑOS
TE ENCONTRARAS CON QUE TU AMOR SE HA IDO...
Y NO ES VERDADERAMENTE LO QUE PARECE...
APARECER PARA DESAPARECER
BAJO TODAS TUS LÁGRIMAS OSCURAS

A las revelaciones de los frescos rostros de la juventud...

Nadie vendrá a salvarte,
...entonces habla de tu paz en los murmullos dibujados...

Pero la juventud es derrochada en los jóvenes...

Tu fuerza es mi debilidad,
tu debilidad mi odio...

Mi amor por tí no se puede explicar...

...por que hemos estado siempre congelados,
siempre hermosos,
siempre perdidos
dentro de nosotros mismos...

LA NOCHE HA VENIDO PARA MANTENERNOS JÓVENES...
Traducido por: Sol

We only come aut at night
Solo salimos de noche

Solo salimos de noche,
los días son demasiado brillantes
Solo salimos de noche...

Y una vez más pretendes conocerme bien,
amigos míos...

y una vez más pretenderé conocer el camino a través del vacío espacio,
a través de los secretos lugares del corazón...

Solo salimos de noche,
los días son demasiado brillantes
Solo salimos de noche...

Camino en soledad, camino solo para encontrara el camino...a casa...

Estoy en mi mismo, ensimismado para ver los caminos..

que...
no puedo ayudar a los días...

Tú los convertiras en casa ok!
yo se que puedes, y tú puedes...

Solo salimos de noche,
los días son demasiado brillantes
solo salimos de noche

Y una vez más pretenderas saber que...
allá está el final,
que allá está el final de este comienzo...

...te ayudará a dormir esta noche
te hará ver que lo correcto es siempre correcto?

Solo salimos de noche
Traducido por:
Sol





 
Smashing Pumpkins en español 1998-2008 / Diseñado por Jose Araya
Contacto: email: jose@melloncollie.net - MSN Messenger: josedaa@hotmail - En MySpace.Com